Στον σκιασμένο καθεδρικό ναό του ήχου που ονομάζεται Flowers for Bodysnatchers' Funeral for a Dying Star, ο Duncan Ritchie δημιουργεί ένα στοιχειωτικό γοτθικό νεοκλασικό αριστούργημα που χρησιμεύει ως ένας βαθύς φόρος τιμής στο σκοτάδι που μας περιβάλλει όλους. Οι διογκωμένες ορχηστρικές χορδές συνυφαίνονται με μελαγχολικά μοτίβα πιάνου και ατμοσφαιρικά ηχοχρώματα, θυμίζοντας την αδυσώπητη φθορά του ουράνιου φωτός σε αιώνια νύχτα, όπου οι ελεγειακές μελωδίες θρηνούν την ευθραυστότητα της ύπαρξης εν μέσω ψιθύρων απώλειας, απομόνωσης και κοσμικής λήθης. Αυτό το ηχητικό ρέκβιεμ βυθίζει τους ακροατές σε ένα κινηματογραφικό μωσαϊκό μελαγχολίας και τρόμου, μεταμορφώνοντας προσωπικές και καθολικές σκιές σε μια όμορφα έρημη τελετουργία που παραμένει σαν την τελευταία, ξεθωριασμένη λάμψη του λυκόφωτος. Ο ήχος από τα βαθιά synths το πιάνο και τα έγχορδα δημιουργούν μία ατμόσφαιρα μελαγχολική, απομονωμένη και μεγαλοπρεπή με θέμα την μοναξιά και τη φθορά στο αχανές διάστημα. In the shadowed ...
Το 1972 ο Charles Aznavour άφησε άναυδο το γαλλικό κοινό του ερμηνεύοντας για πρώτη φορά στα πλαίσια των συναυλιών του στο Olympia ένα τραγούδι που έλεγε την ιστορία ενός μοναχικού άντρα που μένει μόνος με τη μητέρα του και που η πραγματική του δουλειά είναι η νύχτα, όπου εμφανίζεται ντυμένος γυναίκα, μια αρτίστα. Το "Comme ils disent" («Όπως λένε»), σε μουσική και στίχους του ίδιου του Aznavour, προσεγγίζει το θέμα του χωρίς ίχνος σαρκασμού και κοροϊδίας (συνηθισμένου κοκτέιλ εκείνη την ομιχλώδη περίοδο της μισαλλοδοξίας), αλλά από την καθαρά ανθρώπινη πλευρά του, που την ενίσχυε και η ιδιαίτερα μετρημένη ενσάρκωση του ήρωα από τον Aznavour στις ζωντανές εμφανίσεις του. Για τον Γαλλοαρμένιο καλλιτέχνη, στο απόγειο τότε της δημοτικότητάς του και απολύτως ετεροφυλόφιλο, ήταν μια πραγματικά γενναία κίνηση.
Το "Comme ils disent" συμπεριλήφθηκε αρχικά στο άλμπουμ Idiote je t'aime, που κυκλοφόρησε τον Ιούλιο του 1972, ύστερα όμως από την ενθουσιώδη υποδοχή του από το κοινό στα live, προήχθη λίγο αργότερα σε αυτόνομο single, γνωρίζοντας αξιόλογη εμπορική επιτυχία.
Επειδή για πρώτη φορά η διασκευή μας δεν είναι στη γλώσσα του πρωτοτύπου, επειδή τα αγγλικά τα καταλαβαίνουν ούτως ή άλλως πολύ περισσότεροι, αλλά, κυρίως, επειδή η αγγλική μεταγραφή είναι σχεδόν κατά λέξη απόδοση του αρχικού (και πολύ επιτυχημένη), θα παραθέσουμε τους στίχους μετά το επόμενο βίντεο.
Η ΔΙΑΣΚΕΥΗ
Ήταν θέμα χρόνου να ανακαλύψει ο Marc Almond αυτό το κομμάτι, του οποίου ο κεντρικός ήρωας βρήκε αμέσως μια θέση στο δικό του πάνθεον από περιθωριακές και βασανισμένες υπάρξεις, έρμαια ανεκπλήρωτων ερώτων και κοινωνικού στιγματισμού. Το αναβαπτισμένο "What Makes A Man A Man" έκανε το ντεμπούτο του στη μεγάλη συναυλία του Almond στο Royal Albert Hall του Λονδίνου στις 30 Σεπτεμβρίου 1992, σε μια λιτή, «αυτοκτονική» εκτέλεση μόνο με πιάνο, και αποθεώθηκε δεόντως από το κοινό. Τον Μάρτιο του 1993 μια «live studio» ηχογράφηση κυκλοφόρησε ως single φτάνοντας μέχρι το Νο. 60 του βρετανικού chart, και τον Απρίλιο του ίδιου χρόνου συμπεριλήφθηκε, φυσικά, στο άλμπουμ με την ηχογραφημένη συναυλία που έφερε τον τίτλο Twelve Years Of Tears.
Τα σέβη μου στον Charles Aznavour για το υπέροχο τραγούδι και για την τόλμη του να το πει το 1972. Όμως μιας και η αγγλική γλώσσα μου είναι περισότερο οικεία, αλλά επειδή έχω και αδυναμία στον Marc Almond, δίνω την "ψήφο" μου στη διασκευή.
Τα σέβη μου στον Charles Aznavour για το υπέροχο τραγούδι και για την τόλμη του να το πει το 1972.
ΑπάντησηΔιαγραφήΌμως μιας και η αγγλική γλώσσα μου είναι περισότερο οικεία, αλλά επειδή έχω και αδυναμία στον Marc Almond, δίνω την "ψήφο" μου στη διασκευή.
Συμφωνώ και επαυξάνω, δεδομένου ότι και η λιτή ενορχήστρωση και η συγκρατημένη ερμηνεία δίνουν πραγματικά άλλη διάσταση στο τραγούδι!
ΑπάντησηΔιαγραφήΚανεις αλλος δεν θα μπορουσε να το πει τοσο ευκολα και απλα, παρα μονο ο Marc, αυτα τα κομματια ειναι λες φτιαγμενα μονο για εκεινον...!!!
ΑπάντησηΔιαγραφή